وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Yet - however strongly thou mayest desire it -most people will not believe [in this revelation]

Arthur John Arberry

Yet, be thou ever so eager, the most part of men believe not

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Yet no faith will the greater part of mankind have, however ardently thou dost desire it

Arabic

وَمَاۤ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِینَ ۝١٠٣

Transliteration (2021)

wamā aktharu l-nāsi walaw ḥaraṣta bimu'minīn